|
Нужна ли реформа современного русского языка?
ТАРАСОВ
Пётр Алексеевич родился в конце ноября 1957 г., в Ленинграде, в городе,
которого нынче нет.
Известно, что русский язык труден. Часть сложностей в его изучении и употреблении порождается расхождением между написанием и произношением. Несколько лет тому назад было предложено реформировать русский язык. Одним из основных доводов в пользу реформы было то, что многие слова в нашем языке пишутся не так, как выговариваются, и поэтому он труден для освоения. Другим доводом было то, что живой язык меняется со временем, так как у него есть свой внутренний вектор развития, и произошедшие изменения надо как-то зафиксировать в правилах, письменно. Сами по себе эти цели благие. Однако, для облегчения усвоения русского языка и для достижения прочих целей реформы предлагалось изменить орфографию в объёме, достаточном для того, чтобы каждый человек, грамотный до проведения реформы, мог бы смело считать себя неграмотным после неё. К счастью, реформа в предлагаемом варианте не прошла. Тем не менее, причины, вызвавшие предложение о реформе, остались. Другого варианта достижения целей реформы ей противопоставлено не было. Есть опасность, что эта же реформа, разве что в облике, более маскирующем её разрушительность, рано или поздно будет осуществлена. До тех пор, пока будет существовать значительная разница между написанием слов и их произношением, будет база для предложений реформировать орфографию. А изменения орфографии – всегда болезненны хотя бы по той причине, что прежний труд по её освоению частично обесценивается. Л.В. Щерба в статье «Безграмотность и её причины» указывал, что снижение грамотности – это неизбежное следствие всякой орфографической реформы, так как самим фактом реформы разрушается авторитет орфографии как таковой. Предлагаемые мной изменения, в значительной части достигающие целей ранее предложенных мер, осуществимы гораздо проще. Они вообще не требуют изменения орфографии, так что ни один грамотно пишущий человек не станет неграмотным. В некотором смысле, они сводятся к устранению препятствия, мешающего русскому языку развиваться в естественном для него направление. Со временем они значительно облегчат усвоение русского языка и пользование им. При том будут и другие преимущества. О них будет сказано ниже. Для того, чтобы разобраться почему, зачем и что я предлагаю, можно начать с самого слова язык. Одно из коренных значений русского слова язык – народ, нация, национальность. Сейчас оно в таком значении не используется, но это существенное указание на одну из важнейших функций языка – объединять людей. Нынешняя великая держава – Китай, изначально была собрана из многих разнородных племён. Одним из главных объединяющих факторов был единый язык, и что важно отметить, язык именно письменный. До сих пор ещё в Китае жители разных провинций при устном общении могут не понимать друг друга. Даже не в столь больших странах устный язык меняется от местности к местности. Хотя, во многих странах, в разных их концах одни и те же слова произносят по-разному, там же письменный язык, как правило, стандартизирован, и существует, практически, в единственном варианте.
Продолжение читайте в журнале...
Пётр ТАРАСОВ
( вернуться к содержанию номера )
|