|
Анатолий Шварц родился в городе Харькове. Служил в Советской Армии. Окончил Харьковский политехнический институт, работал в НИИ монокристаллов, на оборонном предприятии. Получил ещё одно высшее – медицинское образование и специальность врача физиотерапевта. Работал в ведущих немецких клиниках - Гейдельберга и Бад-Дюркхайма в области ортопедии. Первые свои стихи и рассказы написал, занимаясь в Литературной студии при Харьковском заводе им. Малышева. Публиковался в периодической печати и литературных журналах СССР. Основами драматургии овладел в Московской театре-студии на ул. Чаплыгина, 13. Поэт, писатель, драматург. Автор шести пьес и двух книг. Сотрудничает с издательствами Европы и СНГ. Пишет на русском, украинском и немецком языках. Живёт в Германии.
«УРНА»
- Этот галстук совершенно не подходит к твоему костюму, он слишком ярок и вызывающ, словно удавка циркового клоуна. Снимай! - приказывает женщина. - А вот этот, по-моему подойдет, - говорит она, прикладывая к рубашке мужа галстук цвета тёмной морской волны, - Как тебе? Пойдёт?” - Я не против, - отвечает тот, - но мне почему-то больше нравится прежний. Я не поклонник маринистов. - Солнышко любит яркие тона, - улыбается Наталья Михайловна. - Но не у всех твоих коллег, присутствующих на церемонии, будут в наличии затемнённые очки, чтобы защититься от лучей, исходящих от галстука и его хозяина одновременно. Юрий Семёнович, стоя напротив зеркала, поправляет непослушную прядь поседевших и поредевших волос, поглаживая себя по голове, будто поощряя за хорошее поведения. - А как же раньше пионеры? - вопрошает он. - Ходили и ничего, гордились даже, отдавая кумачёвым галстукам салют, будто говорили: “Честь имею!” - Так это когда было, сейчас уже не то время, и честь принимают совсем за другие заслуги. - Например? - продолжает он бессмысленный разговор, чтобы только унять неприятное волнение в груди. - Никаких примеров. Надо больше смотреть телевизор. - Я его и в детстве не очень-то жаловал, - говорит муж. - Что жаловал ты в детстве, я могу себе представить, - хмыкает Наталья Михайловна и приказывает. - Стой смирно, горе луковое! - С ловкостью фокусника она завязывает галстук на его рубашке. Затем, чуть разорвав расстояние между мужем и собою, любуется своим произведением, оценивая его взглядом с ног до головы. - Хорош, хорош, - с удивлением констатирует она результат осмотра. - Может, как-нибудь без него? - жалобно стонет Юрий Семёнович. - Головы не повернуть нормально, дышать нечем. Очень неудобно. - А премию получать удобно? - И премию получать неудобно, - соглашается муж. - Серьёзно? - недоверчиво поднимает голову Наталья Михайловна. - Очень. - Тогда откажись, - предлагает она, - или отдай кому-нибудь другому, например, Смирнову или Устрицкой. - Устрицкая и без меня заласкана славой. - Ну, тогда откажись в пользу бедного миллионера Полунина. У него в кармане уже три премии за выслугу лет на литературном фронте, а старикан все воюет. - Наталья Михайловна, будто нехотя, признает. - Может, кто из нынешней плеяды писателей и пишет лучше тебя, но твой последний роман на удивление хорош. И как он из тебя вылез? - Тесно было, вот и вылез, - пытается огрызнуться Юрий Семёнович, но видя, как начинает разогреваться его жена и зная последствия этого процесса, идёт на попятный. - Не злись, мышонок, успокойся. - Успокойся?! Легко сказать. Ты что, забыл, что нам надо ещё платить за дом? До каких пор мы будем латать дыры, экономя на самом необходимом? А наша машина, которая, как троглодит, жрёт любую лишнюю копейку, требуя то ремонта, то гаража. Объясни ей, что Смирнов пишет лучше тебя, особенно на пятой скорости. Может, она тебя поймет. А дети? Ты хоть помнишь, что они у тебя есть? - Три, - с готовностью отвечает Юрий Семёнович, - три дочери. - И почему-то добавляет, - как у Чехова “Три сесты”. - Точно три, - подхватывает она. - Но в отличие от Чехова, который написал “Три сестры”, ты их родил. И теперь постарайся им обеспечить достойное приданое. -Наталью Михайловну, оседлавшую своего любимого конька, трудно остановить. - К тому же не забывай о престиже. Имя надо пиарить. - Пиарить нужно женщин, а не имена, - пытается отшутиться муж. - Ты посмотри, какой бабник нашёлся. Музы на асфальте не валяются. - Наталья Михайловна по- военному широко расправила плечи. - Дебаты окончены. Равняйсь, смирно! Лесников, на получение литературной премии шагом марш! И разговорчики в строю отставить. Для них у тебя полно бумаги - марай дальше. - Яволь, майн генераль! - бодро отчеканивает муж . - Отставить, значит, отставить. Марать, так марать. Юрий Семёнович направляется к бару, чтобы для смелости перед вечерним действом пропустить стопку водки. А то и две. - Не балуйся, - звучит ему вдогонку голос Натальи Михайловны, - оставь место для банкета. И так завтра головную боль под подушкой не спрячешь. Будешь с утра терзать меня своим душевным похмельем. Юрий Семёнович одним залпом проглатывает стопку водки. - Трезвый, пьяный, - говорит он, - всё равно ситуацию не поменяешь, если писателем себя не чувствуешь. Когда не ощущаешь, что занимаешься своим делом, а так просто красуешься на титульном листке вновь вышедшей книги, то сам перед собой никогда не оправдаешься. - Ну вот, снова взялся за старое, - бормочет себе под нос Наталья Михайловна, принимаясь за маникюр. Но потом снова вскидывается. - Как ты можешь выворачивать всё наизнанку! Не человек, а плакучая ива. И всё для того, чтобы тебя лишний раз похвалили. Пожалуйста,хвалю. Пишешь не ты, а божественная рука сверху водит твоей ручкой, пользуется твоими мозгами, беря их напрокат, и выплачивая тебе без проволочек пособие, получаемое тобой за талант, которым ты владеешь только в момент творчества. - Лесникова устало улыбнулась. - Старая песня вашего брата для придания себе ауры избранности и непонятости. - Нет никакого таланта, - настаивает на своем Юрий Семёнович. - Бог есть, а таланта нет. “Хорошо бы сейчас закурить, - думает он. - Но разве можно расслабиться, если на страже свежего воздуха сидит такой Цербер, как моя жена? Никогда ничего не позволит, выгонит на лестничную клетку, а там можно только дымить, а не наслаждаться”. Но вслух Лесников свои крамольные мысли не озвучивает, а продолжает старую волынку. -Работоспособность есть, амбиции тоже в наличии, плюс случай, но разве этого достаточно? - Так у тебя, есть эти качества? - спрашивает Наталья Михайловна. - Есть, - отвечает он. - Вот видишь, а они в совокупности и означают талант. Если к ним прибавить ещё и везение, вообще идеальный случай. - Качества есть, - упрямо повторяет Лесников, - а таланта нет. - Зато какое везение при тебе, - подбадривает мужа жена. - Иногда кажется, что ты во сне из навоза не выбираешься, так тебе везет. - Улыбнувшись, она добавляет - Не расстраивайся, Юра, у Аристофана тоже не было таланта. - Аристофан мне не снится, - возражает Юрий Семёнович. - Ну и слава Богу, его и в сонниках нет. - А всё-таки таланта у меня нет, я себя настоящим писателем не чувствую, а так, каким-то полуфабрикатом. - Не хнычь. - Наталья Михайловна снова начинает поучать. - Смотри на жизнь и на всё происходящее как бы со стороны. И не стремись откопать в себе свою Трою. Всё равно никто не поверит в её существование. Закончив маникюр, Наталья Михайловна любуется своими ухоженными руками. Заметив, что муж всё ещё топчется вокруг бара, деловито спрашивает. - Ты утром в магазин ходил? - Да, - отвечает он. - Кефир, хлеб, масло купил? - Да, всё, что ты просила, - Юрий Михайлович отворачивается от жены и приподняв локоть, выпивает ещё одну стопку. Глаза его теплеют. - Сдачу со ста рублей я положил на полочке в прихожей. - Ну, вот и замечательно, мой любимый полуфабрикат, всё можешь, когда хочешь, - и великодушно разрешает. -Оставшуюся мелочь можешь взять себе на сигареты.
* * *
Солнце склонилось к закату, как-то сразу упав за противоположный берег реки, как падает усталый путник на скоро сколоченные, но уже пропитанные сыростью и плесенью деревянные нары. “Перевести бы дыхание, - мечтательно думает он, - вытянуться во всю длину своего тела”. “Перевести бы дыхание”, -думает Юрий Семёнович, опершись на стойку привокзального буфета, затерявшегося на районных картах небольшого среднерусского городка. Он пьёт коньяк и курит в ожидании новых перекладных. Всё так знакомо здесь: и небольшой зал ожидания, и часы, показывающие время десятилетней давности, и наглухо, крест-накрест забитые необработанными сосновыми досками, когда-то жившие огромными очередями, билетные кассы, и запахи, идущие из обшарпанных углов, и вечно грязные окна, на стеклах которых кто-то пишет кому-то признания в любви, добавляя для верности пару крепких слов. Все так знакомо здесь, и так одинаково, как и на сотнях других пересадочных станций, именуемых в газетных подвалах приговорным клеймом “глубинка”, в которой так легко утонуть, но из которой вынырнуть почти невозможно. - Посторонись, барин, - просит подошедший к столику Лесникова старик в разорванной фуфайке. “Ну вот, - раздражённо думает Юрий Семёнович, - везде полно свободных столиков, так надо занять именно мой”. Старик будто слыша внутренний монолог недовольного горожанина, нарочно становится напротив него и достаёт из глубины кармана ватника дешёвую “самопалку” водки. Виртуозно открывает её и отпивает приличный глоток сивухи прямо из горлышка. “Если бы его чуть поприличнее одеть, был бы похож на Хемингуэя: борода на месте, глаза проницательные, плечи - косая сажень в плечах, руки огромные, натруженные”, - профессионально фиксирует писатель. И сюжет нового рассказа непроизвольно начинает крутиться в его голове. - Послушай, - обращается к нему старик. - Ты, вроде, не из наших краев. Небось, приезжий? - Небось, приезжий, - неопределенно соглашается Лесников. - Видно, видно за версту, но что-то в твоей “филе” знакомое есть. Лоснится она по-особому. Такую не часто встретишь. - А ты глотни ещё, - предлагает писатель, - может, и опознаешь. - Хорошая мысль, - соглашается старик и в омуте его рта тонет горлышко бутылки. - Ну, а теперь? - усмехается Лесников. - Да, теперь яснее, - кивает незнакомец. - Жаль только, что всё ещё не припомнил. - Давай ещё. Оживи память, - подзуживает Юрий Семёнович, взглядом показывая на бутылку. - Хватит. Кажется, я вспомнил, - говорит писателю его случайный собеседник и замолкает. - Что молчишь? - произносит Лесников. - Мы не в театре. Пауза нам ни к чему. - А кто сказал, что мы в театре? - удивляется старик. - По театрам сейчас ходят одни модели и голубые. Мы попроще и понормальнее. - Так уж и голубые? - поднимает брови Юрий Семёнович и понимающе смеётся. Старик ему чем-то нравится, и он заго-ворчески ему подмигивает. - Хочешь, я сам тебе себя назову? - Давай, - так же хитро подмигивает собеседник. - Я - Абрамович. Абрамович, понял? - Тот самый? - глуповато улыбается старик. - Тот. - Писатель для важности поднимает взгляд к потолку. - Тот самый. Старик заходится в приступе смеха. -Насмешил, барин, - говорит он. - Будто мы Абрамовичей не знаем. - И, загибая пальцы, перечисляет. - Путина, Березовского, Абрамовича знаем в первую очередь. Лицо старика принимает комично-серьезное выражение. - Мы все за “Чел-си” теперь болеем, свои ведь мяч катать давно разучились. - Разучились, - соглашается с ним Юрий Семёнович. Старик внимательно смотрит на Лес-никова. - Слушай, ты, случайно, не в розыске? Менты тебя не ищут? “Великая российская правда, - думает про себя писатель, - в почёте цари, воры и бандиты”. - Ещё не дослужился, - говорит он своему собеседнику. - Но не теряю надежды. - Слушай, - оживляется старик, - я тебя, кажись, узнал. Ты из ящика. По субботам в нём сводку новостей читаешь и учишь других, как надо жить. Только по бумажке. - Да, это я, - признаётся Юрий Семёнович, не желая расстраивать собеседника. - Извини, своих мыслей нет, приходится читать по шпаргалке. - Неужто и впрямь ты? - недоверчиво
переспрашивает старик. - Я, в общем-то, к слову сказал, а
оно в самое яблочко угодило. Но если это так, то тогда
скажи мне, но в этот раз по правде, без бумаж Старик поднимает руку и показывает писателю огромный кулак. - Смотри, не пугай, а то завтра у меня особый случай, я на крестины приглашен, - его кулак со стуком падает на столешницу. - Сам понимаешь, дело очень важное и серьезное. Поэтому дождя быть не должно. - А зачем нам дождь? Кто сказал, что завтра будет дождь? - Знаю я вашего брата, - ёрничает старик. - Смотри, спрошу. - Смотрю, - послушно вторит Юрий Семёнович. Старик берёт из его рук стакан и, отпив немного коньяка, возвращает владельцу. - Какая гадость, - брезгливо кривится он, как будто поцеловал жабу. - Особый привкус интеллигенции. Если пить это регулярно, то можно и в ящик сыграть. - Ты прав, отец, - переходит писатель на “ты”. - Сам знаю, но ничего поделать не могу. И молоко за вредность не дают. - Ну и не надо, ты и так в прикиде. - Если ты о моих штанах и куртке, то они казённые. - Штаны штанами, а своё у тебя что-нибудь есть, например, под ними? - Было. Вроде, было. - А сейчас? - Да и сейчас особо не страдаю. - Тогда посмотри, - старик хитро прищурившись, показывает взглядом на проходящую между столиками женщину. - Что ни зад, то взлётно-посадочная полоса. - Сексуальная революция - единственная революция, которая принимается всеми слоями населения, - декларирует писатель. - Ну, и слава Богу, - соглашается с ним его собеседник. Лучше потеть на диване, чем на нарах. - А ты-то чем занимаешься? - Я? - переспрашивает старик и вдруг совершенно серьёзно произносит. - Чем придется, Лещ. - Лещ? - Юрий Семёнович внимательно смотрит на собеседника. “Странно, почему Лещ?- мысленно удивляется он, разглядывая старика. - Да нет, ничего знакомого в нём нет. Совсем ничего знакомого. Но откуда же он знает его юношескую кличку, которая давным-давно затерялась в закоулках даже его собственной памяти? Может ему просто послышалось? А может, он произнёс это слово, не вкладывая в него никакого значения?” Юрий Семёнович ещё раз внимательно смотрит на старика. Нет, не знаком. Тем не менее, инстиктивно он настораживается. - Я могу всё. Могу тяжести носить, - будто не замечая замешательства горожанина, деловито перечисляет старик свои трудовые подвиги. - Могу и в городе у входа в метро газетами торговать. Все могу, лишь бы копейка бежала. Сейчас она каждая на счету. - Значит, всё можешь? - недоверчиво переспрашивает Юрий Семёнович. - Всё, - утвердительно кивает старик головой. - От “А” до “Я”. - И совесть не мучает? - Совесть тоже есть хочет . - А человека она, твоя совесть, убить может? - Дядя, - тихо произносит старик. - Ты что, мне хочешь кого-то заказать? - Да, нет - оправдывается писатель. -Это я просто к слову сказал. - Просто ничего не делается. - Да, брось ты, я просто пошутил. - Как желаете? - не унимается старик. - При помощи пистолета, ножа или удавки? - А то ведь можно и чисто, по-интеллигентному. - Как это? - удивляется Лесников. - А так - словом. - А, ну да, - понимающе кивает писатель. По-твоему, как лучше? - Лучше, то есть мучительнее, безусловно, равнодушием. Правда тариф при исполнении дороже, но и результат, поверь, просто замечательный. - Хватит, пошутили и хватит, - пытается уйти от дурацкой темы Юрий Семёнович. - Я и так вижу, что ты мастер на все руки. - Мастер-то мастером, но все-таки кого решил ты замочить? - не унимается старик. - Кто у тебя на примете? А может, самого себя собираешься ухлопать? Юрий Семёнович смотри на часы. - Мне пора, - говорит он. - Поезд уже на платформе. - Не спеши, Лещ, твой поезд ещё не пришёл. - Старик одним глотком допивает содержимое своей бутылки.
* * *
Юрий Семёнович покупает к радости юной буфетчицы ещё одну бутылку коньяка и какую-то непритязательную закуску. Улыбаясь, интересуется насчёт красной икорки, заглядываясь на слегка декольтированную девичью грудь. - Кстати, - заигрывая с буфетчицей, спрашивает он, - поезд на Сингапур сегодня не опаздывает? Девушка с удовольствием поддерживает разговор с состоятельным покупателем. Но вот беда, икры красной не завозят, а поезда на Сингапур ещё не ходят. Вот, на Ивановку или на Агайманы - это пожалуйста, каждые пол-часа ходят электрички. А Сингапур? Кому нужна эта дремучая Тмутаракань, о которой никто здесь и не слышал? Возвратившись к столику, писатель весело расставляет взятую на абордаж провизию. - Я тебя сразу узнал, - обращается он к понуро стоящему старику, кивком приглашая присоединиться к нехитрой трапезе. - Как-никак мы с тобой пять лет за одной партой просидели, - и он кривится от перевёрнутого вовнутрь содержимого стакана. - Курни, - протягивает ему свою дымящуюся сигарету старик. И почти уже окурок переходит из его беззубого рта в область губ, к движениям которых прислушивается почти вся планета. - Чистая правда, - почему-то крестится Юрий Семёнович, - Гоша, вот видит Бог, узнал, хоть и не сразу, - беззастенчиво врёт писатель. - Да не расстраивайся, Лещ, - успокаивает его Гоша, - бывает, сам подойду к зеркалу, гляну и плюнуть хочется, то ли в отражение, то ли в себя. - Ну, ну, не расстраивайся, - теперь писатель успокаивает своего бывшего одноклассника. - Все зеркала кривые, им ли о душе судить. Давай лучше расскажи, что ты, как ты? Как наши, как Костин, что Качан, Виталик? А Белка? Ты помнишь Белку? Стала ли она актрисой?
* * *
- Господа гуляют? - спрашивает юную буфетчицу пожилая женщина в грязном фартуке и с подносом в руках. - Неужто наш коньяк кушают? - удивляется она. - Кушают? Лопают! - в тон ей весело отвечает буфетчица. - Так лопают, что за ушами трещит. И откуда у них столько “капусты”? - И она просит разносчицу, пока такой жор, принести ещё партию беляшей, но не таких, как в прошлый раз. Кирпичей больше не надо, яму на первом пути уже закопали. - Какие есть, такие и сожрут, - беззлобно огрызается та, и идёт назад на кухню. - Петровна, - останавливает её буфетчица. - А где у нас Сингапур? Может, в соседней области? Женщина в ответ крутит толстым пальцем возле виска. - В соседней области, - фыркает она. - Ты что, в школу никогда не ходила? Всё одни сериалы на уме. Запомни, Сингапур - это страна. Где-то в Африке или в Америке, точно не помню. Но знаю наверняка, что не остров и не водопад, а страна. - Хорошая страна, большая? - не унимается любопытная буфетчица. - Больше нашей? - Эх, куда ни глянь, одни модели вокруг, - не отвечая, осуждающе ворчит разносчица, имевшая за плечами незаконченное, но высшее образование. - Раньше ренесанс был, барокко, люди Моцартом, Толстым интересовались, а сейчас звёздный час моделей и 1-го канала, - и осуждающе махнув подолом платья, она исчезает в кухонном проёме.
Продолжение читайте в журнале...
( вернуться к содержанию номера )
|