|
НЕПОЧАТОЕ ЧУДОДа, это просто чудо: наш большой многогранный мир иногда сжимается до перекрестка двух дорог, для того чтобы на скрещении жизненных путей произошла Встреча. Иногда чудо повторяется… Просматриваю пятый номер “Невского альманаха” и вдруг вздрагиваю, как под напряжением. Одна из заметок подписана знакомым, родным именем: Ольга Коваленко, село Акша, Читинская область. И неважно, о чем и при каких обстоятельствах написан был помещенный в альманахе материал, важно то, что чудо уже произошло и новая встреча забрезжила сквозь решетку журнальных строк. …Двенадцать лет назад я попала в Читинскую областную больницу с неким сложным и до конца не определившимся диагнозом. Болезнь помимо физической боли несла с собой глубочайшую депрессию. Жить не хотелось, тем более что врачи в будущем полноценной жизни не обещали. Говорят, болезни даются нам для того, чтобы мы попытались осознать, что в нашей жизни складывается неправильно, и поискали выход из тупика. Сейчас я в это верю. Тогда, честно говоря, мне было не до философии, но что-то внутри, видимо, не было сломлено до конца и сопротивлялось отчаянию. Иногда приходили стихи, некоторые из них (самые оптимистические) я читала соседкам. Одна из них сообщила мне, что в другой палате лежит женщина, которая тоже пишет стихи. За обедом мне ее показали. С этого дня все для меня переменилось, и я смею предполагать, что для Ольги тоже. Мы врезались друг в друга на полном ходу, и наше общение сразу пошло на очень высоком накале. Мысли, чувства, стихи, профессии, личные судьбы, даже болезни рифмовались, были созвучны, оставаясь при этом разными. Больничные проблемы, лечебные процедуры, результаты анализов – все отошло на задний план, уменьшилось, как в перевернутом бинокле. Осталось лишь ощущение чуда, радости и благодарности судьбе за то, что свела нас в трудное для обеих время. Мы хотели даже попросить разрешения переселиться в одну палату, но вовремя остановились, видимо, почувствовав, что это будет уже передозировка. Главное – мы поняли, что сможем преодолеть все. Нас выписали почти одновременно. Ольга уехала в свою Акшу, а я – в поселок Вершино-Дарасунский, где жила уже более десятка лет. Мы больше не виделись, но переписывались, посылали друг дружке новые стихи. Мой переезд в родной Петербург ничего не изменил. Наши книги выходили почти параллельно, в Союз писателей России Ольгу приняли немного раньше, чем меня. Наши письма всегда были очень редкими, что для пишущих людей, вообще-то склонных к эпистолярному жанру, может показаться необъяснимым. Но все дело в том, что Ольгино присутствие в моей жизни я ощущаю независимо от писем или телефонных переговоров. Думаю, и у нее то же самое. Мы давно не писали друг другу. Но мне ничуть не кажется странным, что накануне получения “Невского альманаха” с Ольгиной заметкой о читинском литературном празднике “Забайкальская осень”, когда я искала в шкафу какую-то книгу, мне в руки упал с полки сборник ее стихов. Странным было бы как раз отсутствие продолжения… Предлагаю вам несколько стихотворений из книги Ольги Коваленко “Огонь и вешняя трава”. Борис Макаров, член бюро Союза писателей Забайкалья, сказал в своем предисловии к этому сборнику: “Стихи Ольги Коваленко – вешняя трава, познавшая силу огня и поднявшаяся из горького пепла. И я уверен – их живительные силы исцелят не одну душу, не одно сердце”. В этом можно не сомневаться. Мария АМФИЛОХИЕВА( вернуться к содержанию номера )
|